《外国语言文学与文化论丛》是一本有较高学术价值的大型年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。专注于外国语言文学研究的学术平台,它不仅展示了该领域的最新研究成果,还促进了中外学术界的广泛交流。该论丛涵盖了外国文学、语言学、词典学和翻译等多个子领域,为中外学者提供了一个展示和讨论其研究成果的重要场所。
在外国文学研究方面,论丛关注对不同文化背景下文学作品的深入分析,探讨作品背后的社会、历史和文化意义。例如,有研究者通过分析《百年孤独》中的人物和情节,探讨了加拿大华裔女性的历史。在语言学领域,论丛发表了关于语言结构、语言使用以及语言与文化之间关系的研究。例如,有研究探讨了俄语动词概念隐喻的文化分析,以及语言文化视域下传教士所编成都方言词典和教材的探析。在词典学方面,论丛包含了对双语词典编纂的理论和实践的探讨,如南京大学双语词典研究中心在英汉双语词典学、术语翻译以及语料库语言学相关的理论与应用研究。
翻译、文学与文化、语言与语言教学
1.注释:解释题名、作者及某些内容,均可使用注释。能在文章内用括号注释的,尽量不单独列出;不随文列出的注释,标注符号应注在需要注释的词、词组或语句的右上角,用①,②,③……表示,并于文后依次列出。
2.本刊严禁一稿两投、重复内容多次投稿(包括将以不同文种分别投稿)以及抄袭他人论文等现象。一旦发现有上述情况,该作者的稿件将被作退稿处理。
3.正文内各级标题一般不超过15字,尽量不用或少用标点符号,采用阿拉伯数字连续编号:编号采用三级标题顶格排序:如一级标题1,2…,二级标题1.1,1.2…,三级标题1.1.1,1.1.2…。
4.力求简明、醒目,能准确反映文章主题。中文题名一般以20个汉字以内为宜,最好不设副标题,一般不用标点符号,尽量不使用缩略语。英文题名不宜超过10个实词。中、英文题名含义应一致
5.文献列表中出现的每条文献在正文中均需引用,并标注参考文献序号。正文中参考文献序号在引用内容结束后平行标记。
6.基金项目名称应按照国家相关规定的正式名称填写,若属多项基金资助项目应依次列出,其间以分号隔开。
7.中文摘要字数以300~400字为宜,以提供论文的内容梗概为目的,不加评论与解释,简明确切地阐述论文的重要内容,应包括研究目的、方法、结果和结论;不分段,不用第一人称作主语,不出现插图、表格,不用引文。
8.表格请制成三线表,直接占据在文中适当位置上。照片应反差良好,层次清晰;显微镜及电镜照片,应在图内给出长度标尺,并标明相应序号。
9.作者信息包括作者工作单位、电话、详细地址、邮编。作者简介格式:姓名(出生年份一),性别,籍贯,职称(没有写“无”),学历,研究方向。
10.来稿应注重学术性、前沿性和原创性,不得侵犯他人或者其他机构的权益。对有重要学术创新的来稿,本刊将优先发表。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:成都市一环路南一段24号,邮编:610065。